TUÏTCONTES PUBLICATS AL GENER DE 2014

Des del mes de desembre del 2013, publico un TUÏTCONTE cada dia construït a partir d’una frase feta catalana, seguint el següent esquema:

20:55: anuncio la frase feta
21:00: publico el conte
21:05: explicació de la frase feta

Perdre els esperits El primer dia de l’any va perdre els esperits, l’emoció de les dotze campanes amb l’arribada del nou any la va trasbalsar fins el desmai. Desmaiar-se, perdre la força vital.
No restar una gota de sang a les venes Es trobà cara a cara amb aquell ós bru, per uns instants no restar una gota de sang a les venes, reaccionà i fugí. Havia estat un somni! Expressió que indica l’espant o el terror d’una persona.
Empassar-se la saliva Empassar-se la saliva ja no era la solució, calia donar a conèixer aquella situació d’injustícia i creure que era possible canviar-la. Ànims Suportar en silenci, sense protestar, una ofensa, una extorsió, etc.
Conèixer els coixos asseguts L’àngel Miquel coneixia els coixos asseguts; Satanàs i Llucifer van fer tot el possible per a què en Ganàpia i en Cigronet no veiessin Jesús Endevinar les males intencions de la gent.
Aigualir la festa Aquell whatssap li va aigualir la festa, havia de retornar a casa i deixar de jugar al billar ja que la seva filla estava a 40 de febre. Torbar-li l’alegria, donar-li un disgust enmig d’una satisfacció.
Al cul del sac es troben les engrunes Després de molts esforços i esperances, aquella gent tenia, per fi, aigua potable. El cooperant digué: al cul de sac es troben les engrunes! A la fi d’una acció hom veu el resultat.
Ésser cul i merda Dins del cotxe de ral·li, eren cul i merda. Van aconseguir compenetrar-se entre pilot i copilot. Els èxits no van trigar en arribar! 1, 2… Ésser imprescindibles dues persones, ésser carn i ungle
Tocar la corda sensible Havia nascut per molestar qui tenia al seu costat, tocar la corda sensible era l’eina utilitzada, però no s’adonava que es feia odiar. Atacar (una persona) pel punt més dèbil o més sensible.
Estar com un llum Estava com un llum, qui l’havia conegut de nen mai hagués pensat que de gran enfolliria. Al poble se’l coneixia com “El Foll, el Gran”. Ésser tocat del cap.
Fer el buit L’assemblea estava encallada, hi havia un grup que feien el buit. La decisió que calia prendre era certament urgent i no hi havia consens. Fer que hom s’aparti o no s’interessi per algú o quelcom.
Nedar i guardar la roba La caminada per aquells espadats era complicada però emocionant, calia nedar i guardar la roba per no estimbar-se rostos avall. Quin èxit! Obrar amb precaució.
Negar-se els ulls S’apagaren els llums de la sala. La pel·lícula havia començat. Ràpidament se li negaren els ulls, la Josefina era tremendament emotiva. Llagrimejar
No haver vist culs en finestra Era la seva primera baixada a un avenc, els seus ulls brillaven meravellats, no havia vist culs en finestra com aquells. Aquelles estalactites… Admirar-se de coses naturals.
Poder-se tocar amb el dit Pujaven i pujaven, quines ganes tenien d’arribar a aquell punt desitjat en que s’iniciaria la baixada… semblava poder-se tocar amb el dit. Ésser evident.
Pujar a corró Se la veia molt seriosa, la mestra; aquell dia no va ser el millor dia, va pujar a corró amb el seu grup d’alumnes. Ja era primavera és clar Enfadar-se molt.
Tenir la vida a l’encant Ell sí que tenia la vida a l’encant, circulava cada dia per aquella ciutat caòtica repartint paquets i més paquets, tot i la seva habilitat. Estar en perill continu.
Canviar el disc Ningú li ho havia ensenyat; als seus cinc anys, la Mireia canviava el disc amb una gran facilitat. Conversar amb ella era molt entretingut. Canviar de conversa.
Desparar un altar per parar-ne un altre Després de l’accident va ser desparar un altar per parar-ne un altre; s’esdevingueren un cúmul de fets adversos, difícils de comprendre. Expressió que es refereix a una complicació que en provoca una altra.
Tenir la vista als dits La Maria, era la persona més coneguda en el mercat. Tenia la vista als dits, per comprar quatre coses anava de parada en parada mirant i… Tenir el vici de tocar-ho tot.
Respirar per boca d’altri Tenia la virtut de respirar per boca d’altri. La seva vocació com anell al dit; va fer de la seva professió, l’advocacia, un estil de vida. Parlar per compte d’un altre.
Fer un capmàs En aquella botiga et feien un capmàs. Omplies el cistell de diversos retalls de roba, de diferents colors i estampats i un cop pesat… Englobar en un sol preu, pes, etc.
Fer empassar la píndola Algú trucà a la porta, hola vinc a oferir-li les novetats de les noves cremes… Li va fer empassar la píndola. L’endemà s’adonà del frau! Ensarronar.
Explicar un sopar de duro Era expert en explicar un sopar a duro. Els seus amics el coneixien prou bé i de tot allò que els deia no acostumaven a fer-ne massa cas. Falsejar els fets per provocar admiració en els oients.
Donar eixamplis Donar eixamplis era la millor opció davant d’aquella situació, calia que tots fessin el que creguessin més oportú per tal de resoldre-la. Deixar llibertat d’acció.
Caure les botifarres a la cendra (o a terra) Hi havien treballat durant cinc anys; caigueren les botifarres a la cendra. Aquella filtració als mitjans de comunicació ho aturà tot. Esgarrar-se un projecte.
Caçar al vol Havia caçat al vol aquella resposta misteriosa entre aquella parella que parlava. Ara entenia la qüestió; podria comprendre millor la Maria. Oir indirectament, casualment.
Clavar un miquel El noi va quedar-se sense saber que dir, la seva millor amiga li va clavar un Miquel. Va ser després de dues setmanes que ho varen aclarir. Donar una resposta desagradable.
Donar expressions Feia molt de temps que no s’havien vist; ja no vivien a la mateixa ciutat des de feia un decenni. Es donaren expressions per tota la família Donar records.
Ésser can Garlanda La llibreria Grau era Can Garlanda; el llibreter sabia quins llibres tenia i on els tenia. Era impressionant el desordre ordenat existent. On tot és desordre
Pescar en aigua tèrbola Pescava en aigua tèrbola, mirava de treure’n el millor dels seus foscos negocis; no sospitava però, que el seguien des de feia temps, el… Treure profit d’una situació anormal.
Sortir a carrera Després de la conversa telefònica, va sortir a carrera. Calia retrobar-se per compartir el que havien estat aquells llargs anys de separació Anar a trobar algú
Aquesta entrada ha esta publicada en TUÏTCONTE. Afegeix a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

w

S'està connectant a %s