TUÏTCONTES PUBLICATS AL MES D’ABRIL DE 2015

L’1 de desembre de 2013 vaig començar a publicar en el meu perfil de twitter @contesperacreix un petit conte construït a partir d’una #frasefetacatalana Posteriorment, també els vaig començar a publicar en el meu perfil de facebook.com També queden recollits mensualment a: storify.com

Aquestes publicacions són diàries i segueixen el següent esquema:

20:55: anuncio la frase feta catalana

21:00: publico el tuïtconte

21:05: breu explicació del significat de la frase feta

 

ABRIL 2015

Refrescar la memòria. Calia que algú li refresqués la memòria. No recordava res de res un cop va despertar després d’aquell aparatós accident automobilístic. Fer recordar.
Saber (algú) amb quina mà se senya. Se’l recordava com una persona amb criteri i sentit comú. Sempre va saber amb quina mà se senyava. Això explicava qui el van conèixer. Tenir recte criteri.
Saber de quin mal s’ha de morir. Havia recopilat molta informació sobre l’evolució del seu negoci que li facilitaria saber de quin mal s’havia de morir. Era optimista, però. Tenir informació.
Sortir fum del cap. Li sortia fum del cap. Va decidir deixar d’escoltar la ràdio. Tot el dia que parlaven del mateix: semblava que no sabien informar de res més. Estar atabalat.
Tenir a la punta dels dits. Havien estat moltes hores de caminada, la travessa nocturna era molt llarga.Tenien a la punta dels dits l’arribada al final. Van gaudir molt. Estar a punt d’obtenir o abastar quelcom.
Tenir el fetge gros. Tenia el fetge gros, era un panxacontent. Vivia sense preocupacions, feliç, despreocupat. Gràcies als diners, vivia amb aquest tipus de vida. No preocupar-se.
Tirar el barret. Va decidir tirar el barret al foc, ja no suportava més la poca col·laboració de la resta del grup. Tant li feia que la revista es publiqués. Renunciar, irritar, a prosseguir una acció.
Tocar la carn a la terra. Va viure la vida amb intensitat i un gran compromís social. Segur que va tocar la carn a terra satisfet de tot allò que deixà millorat. Morir.
Treure els drapets al sol. Es va enutjar molt amb el marit, ja que havia tret els drapets al sol en aquella conversa amb els amics. Què n’havien de fer, la resta? Retreure defectes o fets desagradables.
Trobar-se en el seu element. Havia aconseguit la feina de la seva vida, mestre en una escoleta rural; es trobava en el seu element. Quina il·lusió que tenia per començar. Trobar-se còmode.
Valer la pena. Aquella conferència valia la pena. El conferenciant era una persona molt preparada en el tema i explicava les coses d’una manera entenedora. Tenir importància.
Veure el cel obert. Va passar moltes hores analitzant i buscant la solució d’aquell entrellat. Finalment, va veure el cel obert. Ara només calia executar-la. Trobar solució a una situació difícil.
Abaixar la cresta. Va abaixar la cresta, ja no podia lluitar més; estava cansat de nedar contracorrent. De sobte, els seus ideals s’enfosquiren més que la nit. Perdre coratge.
Repartir hòsties. Aquelles bandes juvenils estaven acostumades a repartir hòsties. El seu llenguatge preferit era la violència, no pas el diàleg i el consens. Repartir bufetades.
Abaixar-se els pantalons. Finalment, després de fer tots els esforços per tal de no haver de renunciar a part del seu poder, va haver d’abaixar-se els pantalons. Cedir, perdre autoritat.
Anar a regna solta. Ella havia nascut per anar a regna solta, no volia lligams amb ningú ni amb res. Només li preocupava viure el dia a dia sense anar més enllà. Anar sense traves, lliurement.
Baixar del burro (o caure del burro). Quin caràcter, el d’aquell infant. Tan petit i com li costava baixar del burro. Els seus pares no sabien con fer-lo canviar d’actitud. (1) Desenganyar-se. (2) Abandonar una actitud de tossuderia.
Caure del niu. Havia finalitzat la carrera universitària. Acaba de caure del niu i no tenia gens d’experiència. Desitjava treballar per agafar-ne. Ésser inexpert.
Deixar de banda. El deixaven de banda constantment. De mica en mica es va anar convertint en un ésser solitari. Les seves relacions socials s’havien minimitzat. (1) Ometre. (2) Excloure.
Donar estudis. Es quedà sense mare i pare molt jove. Ell mateix va haver-se de donar estudis i va poder finalitzar la carrera. Estava orgullós d’ell mateix. Pagar una carrera.
Donar-se importància. Qui el coneixia ja no li feia gens de cas, sempre es donava importància, gallejava de tot el que feia. Aquesta actitud cansava a la resta. Presumir.
Dur-ne més al cap que als peus. Havia estat tota la nit de festa, bevent a dojo: en duia més al cap que als peus. Els amics, més serens,no sabien com el portarien a casa. Estar borratxo.
El passat, passat. No volia seguir recordant el mal que li havia fet el seu exmarit.Desitjava refer la seva vida i començar de nou. El passat, passat. Expressió per a llevar importància a les coses passades.
Enganxar-se els llençols. Aquell matí d’hivern, fred, gris i plujós, convidava a quedar-se una estona més al llit. Se li van enganxar els llençols. Quedar-se al llit més del compte.
Ésser coix de l’ala. Aquella adolescent tenia un problema greu: era coixa de l’ala. Feia les coses sense cap sentit, sense pensar-les, sense cap intenció. No tenir seny.
Faltar un bull. Tot i que li faltava un bull, era una persona encantadora, propera i que es feia estimar. Sempre havia estat ben acceptada en el grup. Tenir poca intel·ligència
Fer carrera. Va fer carrera dins d’aquella associació de veïns. La gent confiava en ell, apreciava el seu compromís amb el barri. Es feia estimar.  Assolir una bona situació.
Fer fotja. Van fer fotja tantes vegades que ara els seria complicat recuperar el temps perdut. Els exàmens finals començarien d’aquí pocs dies. No assistir a classe.
Fer mal d’ulls. Van anar a conèixer una escola que feia mal d’ulls. Amb el que van observar en van tenir prou per decidir que no seria l’escola que triarien. Suscitar impressió desfavorable.
Fer visita de metge. Sovint anava a veure les seves filloles, les estimava molt. El seu estil, però, era fer visita de metge; sempre tan enfeinat, ell. Romandre poca estona.
Gastar cera. En aquell afer hi va gastar cera. La seva companya no podia entendre com s’ho havia fet per trigar tants dies en fer aquell encàrrec. Entretenir-se molt a fer quelcom.
Jugar amb foc. Aquell grup d’adolescents jugava amb foc. Perillosament, van entrar en contacte amb el món de les drogues. Per ells era un joc, però… Exposar-se.
Lladrar a la lluna. En plena campanya electoral, aquell candidat lladrava a la lluna insistentment. Era difícil que la gent el votés després de tants escàndols. Intentar inútilment convèncer.
Mal si corneu, mal si no corneu. Portaven mesos buscant alguna solució per aquell problema, però mal si corneu, mal si no corneu. No acabaven de trobar-la! Ésser dolentes totes les solucions.
Moure brega. Tant l’un com l’altre van començar a moure brega. La seva relació cada cop era més tensa i difícil. El projecte de vida compartida s’esfumava. Posar desavinences.
Negar la cara. Quin avi tan caparrut. De nen ja recordaven que sempre negava la cara a tothom. Es va anar tancant en sí mateix, en el seu món interior. No voler saludar.
No deixar ni en sol ni en ombra. La noia estava cansada que la seva mare no la deixés ni en sol ni en ombra. Va decidir parlar amb ella per fer-li veure que volia estar sola. Seguir sempre algú.
No tenir prou mans. Havia perdut el temps i ara no tenia prou mans. Hauria de deixar de fer altres coses i dedicar-se als estudis ja que el curs finalitzava. No abastar a fer.
Pagar amb la pell. Pobres persones, qui els ho havia de dir que aquell dia no tornarien a casa amb els seus, van pagar amb la pell aquella acció terrorista. Morir a conseqüència d’una acció deliberada
Pagar atxes (o per atxes). Estava neguitós, no s’atrevia a entrar al despatx de la directora. Ho havia de fer perquè volia demanar-li que li pagués per atxes. Avançar diners.
Perdre el tren. Novament va perdre el tren. Aquella oportunitat no la tindria mai més. Maleïda pila del despertador. Es va esgotar en el moment menys oportú. Perdre una ocasió favorable.
Aquesta entrada ha esta publicada en TUÏTCONTE. Afegeix a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

w

S'està connectant a %s