TUÏTCONTES PUBLICATS AL MES DE DESEMBRE DE 2015

L’1 de desembre de 2013 vaig començar a publicar, diàriament, en el meu perfil de twitter @contesperacreix un petit conte construït a partir d’una #frasefetacatalana Posteriorment, també els vaig començar a publicar en el meu perfil de facebook.com

Des de l’11 de març de 2018 els publico en format fotografia tant al perfil del twitter com a facebook. També, a partir del 3 de març de 2018 els publico en el canal de telegram t.me/tuitconte

També els podeu trobar a l’instagram

 

DESEMBRE 2015

Anar al llit com les gallines El seu cos li ho demanava i anava al llit com les gallines. Es llevava ben d’hora per escriure contes, històries i altres coses. Anar a dormir molt aviat, al vespre.
Ballar-la grassa Començava un mes de consumisme desfermat. Va decidir ballar-la grassa i comprar grans regals per cada membre de la família. Tenir molt diners.
Cagar-se a les calces Va obrir el sobre i, quan veure el cost de la factura de la telefonia, es va cagar a les calces. Els seus fills s’havien excedit. Escagarrinar-se, acovardir-se.
Conèixer el joc (a algú) La mare va somriure al veure que la menuda de la casa se li apropava amb aquella carona de… Ella ja li coneixia el joc. Què voldria ara? Saber-li les intencions.
Deixar caure La sogra ho va dir després de portar-ho molt temps dins del pap; va dedicar una llarga estona a parlar i, finalment, ho va deixar caure. Insinuar.
Donar la cara Des del moment que ho va saber, des de l’instant que havia arribat la notificació de desnonament, ella va donar la cara per resoldre el cas. Comprometre’s.
Donar-se al diable No hi havia manera de poder resoldre aquells exercicis matemàtics que li havien posat de deures. Malgrat tot, no volia donar-se al diable. Desesperar-se.
Enganyar el cor Arribava el final d’any i començava a pensar en els nous desitjos. Ara, però, tenia clar que no volia enganyar el cor i fer coses possibles. Creure’s capaç de quelcom i no ésser-ne.
Errar el tret Tot i que era bon jugador de bitlles catalanes, aquell dia va errar el tret. El seu nivell d’encert va ser excepcionalment minso. Estar desencertat.
Ésser de l’olla Finalment, després de molts anys de voler-se integrar, va aconseguir ésser de l’olla dins de la junta directiva d’aquell club esportiu. Formar part del qui dirigeix.
Ésser una bona flor Aquell empresari era una bona flor, tractava els seus treballadors com animals i les condicions en les que treballaven eren indignes. Ésser una mala persona.
Estar de mala hòstia Sempre estava de mala hòstia, quin caràcter el seu! La vida l’havia endurit i el seu tarannà l’havia convertit en una persona geniüda. Tenir mal geni i mala intenció.
Fer anar com una escombra Fer anar com una escombra va ser l’estratègia que, equivocadament, va fer servir durant tants anys. Ella, finalment, el va deixar Malmenar, tractar sense miraments.
Fer carrer Va sentir el so de l’ambulància a la llunyania. Va mirar pel retrovisor i la va veure com s’apropava. Buscava la manera de fer carrer. Fer lloc per a deixar pas.
Fer delir Va ser un encert contractar aquell pallasso per la festa escolar. Amb la seva proposta va fer delir tota la mainada. Mil i un somriures. Fer a la vista d’algú quelcom que li desperti un desig.
Fer llit a part Aquell matrimoni, finalment, van decidir fer llit a part. Ell cada vegada roncava més fort i, ella, ja no era capaç de conciliar la son. Dormir separats un matrimoni
Fer petar el queixal En aquell bar, anomenat “La Tertúlia”, la gent s’hi reunia per fer petar el queixal. Les converses eren ben diverses; es parlava de tot. Parlar molt.
Fer venir salivera Només entrar en aquell restaurant i sentir aquella flaire ufanosa et feia venir salivera. I és que allí cuinaven uns menjars excel·lents. Despertar l’apetit de quelcom.
Girar cara Sortien de la discoteca, s’ho havia passat molt bé amb les seves amigues. Tornava cap a casa seva i va girar cara al veure algú estrany. Fugir.
Haver-hi ball de bastons Aquell partit havia estat molt dur per part dels dos equips, va haver-hi ball de bastons, els jugadors se’n van fer un tip, de repartir-ne. Haver-hi garrotades.
Jugar-se el tot pel tot No hi havia manera d’aprovar-la. En la darrera convocatòria d’examen es jugava el tot pel tot. Sinó se la treia hauria de canviar d’estudis. Arriscar-se fins a l’extrem.
Llançar per la borda Durant molts anys havia acumulat moltes coses, no li agradava tirar res. Ara, però, havia decidit començar a llançar coses per la borda. Desprendre’s.
Marcar els cinc dits Desgraciadament la violència era molt present en aquella família. El pare ho va fer de nou, va marcar els cinc dits a la galta de la filla. Bufetejar.
Ni parlar-ne Ni parlar-ne -va sentenciar el murri de l’avi. Calia, doncs, buscar una nova estratègia per fer que accedís a la petició del seu nét. Expressió que nega terminantment una proposició.
No  poder dir fava Van voler celebrar el Nadal d’una manera diferent i van pujar una muntanya molt bonica. A l’arribada, el pare, no va poder dir fava. Respirar  amb dificutat a causa del cansament.
No tenir prou boca La família es va tornar a reunir pel dinar de sant Esteve, els nens no tenien prou boca per explicar totes les emocions viscudes amb el tió. No bastar a dir.
Passar a gual Era evident la sequera. Feia tants mesos que no plovia! Aquella riera que sempre portava força aigua, ara es podia passar a gual. Travessar un riu o riera per on és practicable caminant.
Passar l’estona Aquelles dues germanes van passar l’estona fent llufes. Era el dia dels sants innocents. A la tarda, pel carrer, n’enganxarien a la gent. Entretenir-se.
Perdre el rumb Ja començava a ser força gran. La seva filla, cada cop que la mare sortia al carrer, tenia por que perdés el rumb i no sabés tornar a casa. Extraviar-se.
Picar de peus Aquella conversa s’estava tensant per moments. Es percebia en els posats de la gent. L’un movia les mans, l’altre picava de peus… Fer soroll picant amb els peus a terra en senyal de no-acceptació, de desgrat.
Portar la biga Van sortir de festa. Era la darrera de l’any, la nit de Cap d’Any. Portaven la biga, no hi estaven acostumats. Havien begut massa. Estar embriac.
Aquesta entrada ha esta publicada en TUÏTCONTE. Afegeix a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s